В конце мая в подмосковном пансионате «Бекасово» прошла 16-я Международная конференция «Диалог». Мероприятие собрало более 150 ведущих мировых специалистов в области компьютерной лингвистики. Основная задача «Диалога» – создание дискуссионной площадки для обмена опытом и конструктивного общения исследователей в области теоретической лингвистики и разработчиков программного обеспечения, занимающихся лингвистическими технологиями.
В этом году конференция вызвала особый интерес среди специалистов в сфере языкознания благодаря докладам всемирно известных ученых: профессора Йорика Уилкса (Yorick Wilks, Университет Шеффилда, Великобритания), секретаря Европейской ассоциации компьютерной лингвистики Йоакима Нивре (Joakim Nivre), а также профессора Виктора Раскина (Victor Raskin, Университет Пердью, США).
Ключевым на «Диалоге 2010» стало обсуждение подходов к автоматическому извлечению информации из текстов и создания лингвистических онтологий (систем, которые пытаются соединить знания о языке и знания о мире). Отдельный круглый стол был посвящён роли русского языка в мировой компьютерной лингвистике.
Кроме того, в этом году на конференции произошло очень значимое для российской компьютерной лингвистики событие – было проведено тестирование систем автоматического морфологического анализа русского языка. Двенадцать систем, разработанных ведущими научными институтами и коммерческими компаниями, сравнивались по нескольким параметрам, включая разрешение неоднозначностей в определении частей речи и других грамматических значений слов в зависимости от контекста. В следующем году планируется провести подобные тестирования по синтаксису и семантике. Главная цель соревнований – создать внутриотраслевые стандарты в российской компьютерной лингвистике и помочь разработчикам выяснить сильные и слабые стороны своих систем.
«В этом году “Диалог” оказался особенно актуальным. Все главные темы конференции так или иначе связаны с той главной проблемой, которая волнует сегодня весь лингвистический мир: в какой мере теоретические результаты работы лингвистов окажутся полезными для решения практических задач обработки естественного языка, – отметил директор по лингвистическим исследованиям компании ABBYY Владимир Селегей. – Бурное развитие статистических методов анализа, позволяющих получать практически применимые результаты путем «механической» обработки колоссальных текстовых массивов, имеющихся сегодня в Интернете, является тем вызовом, на который участники “Диалога” и пытаются ответить».
Междисциплинарная конференция «Диалог» – наиболее представительное в России мероприятие, посвящённое вопросам, находящимся на пересечении лингвистики, методов представления и обработки знаний с современными информационными технологиями. Форум ежегодно собирает ведущих российских и зарубежных специалистов в области интеллектуальных языковых технологий, представителей IT-компаний, научных учреждений и ВУЗов. Конференция проходит под патронажем Российского Фонда Фундаментальных Исследований. Среди учредителей – МГУ им. М.В. Ломоносова, институт лингвистики РГГУ, институт проблем информатики РАН, институт проблем передачи информации РАН, компания Яндекс, ассоциация Искусственного Интеллекта. Компания ABBYY является главным организатором конференции с 2003 года.
В этом году «Диалог» понёс тяжёлую утрату: в середине мая скончался председатель программного комитета конференции Александр Семёнович Нариньяни. На конференции прошёл вечер памяти Александра Семёновича.
О компании ABBYY:
Российская компания ABBYY – ведущий мировой разработчик программного обеспечения и поставщик услуг в области распознавания и ввода документов, лингвистики и перевода. Около 30 миллионов пользователей и десятки тысяч организаций по всему миру используют решения ABBYY для автоматизации трудоемких процессов, экономя время и превращая информацию в полезные знания. На российском рынке ABBYY является уникальной компанией, лидирующей одновременно в области лингвистических технологий и услуг.
Головной и российский офисы ABBYY находятся в Москве. Другие офисы компании расположены в Германии, США, Великобритании, Японии, на Украине, Кипре и в Тайване. В 10 международных офисах группы компаний ABBYY работает около 900 человек. Продукты и решения ABBYY доступны пользователям более чем в 130 странах мира благодаря собственной сети партнёров и представителей. Для получения более подробной информации посетите сайты компании www.ABBYY.ru, www.ABBYY.com, www.Lingvo.ru, www.ABBYYOnline.ru, www.abbyy-ls.ru.
ABBYY, логотип ABBYY, FlexiCapture, Lingvo, FineReader и DOCFLOW являются зарегистрированными товарными знаками либо товарными знаками ABBYY Software Ltd. Иные упомянутые названия могут являться товарными знаками и/либо зарегистрированными товарными знаками своих законных владельцев.